女孩没怎么听明白,只是照他说的按上木门正中的黄铜圆盘。当她的五指刚刚全部触到冰冷的金属表面时,门咔嗒一声自动向后打开了,吓了她一跳。
门后露出向上的阶梯,从上方隐约透出夏季森林的气息。维洛朝上走了几步之后,钻过一道圆形的开口,发现自己站在了草地上。她身后是满月般没有依凭地立在地面上的光滑镜面,罗伦兹先生随后也从中钻了出来。
这是一间很宽敞的温室,全用透明玻璃搭建而成。落日的最后一丝鲜红的辉光投在大丛紫丁香上。在一棵黄橡树和鹅耳枥之间悬着绳索结成的吊床,树荫下的小圆桌上已经摆了一套茶具和一只银壶。
老人坐进带扶手的藤椅里,从容地端起银壶。
“喝茶还是牛奶,或者来点黑莓汁?本地产的,新鲜得很,我的孙子们很喜欢。你饿了吗?”
“不,谢谢。”她说,坐在另一侧。
不论怎样,罗伦兹先生还是倒了一杯果汁放在她面前,然后端起自己的茶杯。 “我有一些别的事要问你——首先,我听说你身上带着狼血。”
“我……”维洛睁大眼睛,忽然说不出话来,像是被一块从封冻的河面上撬起的厚冰块砸中了脑袋。
“啊。别紧张。格洛斯特先生在你的证明书上签过字了。这意味着新年过后要给你做些检查,登记一下,但不会有更大的问题。比起这个,我更感兴趣的是你手里的石头。”
她这才记起那颗冷冰冰的瞳角石还躺在自己手里,于是迅速把手藏到身后,“这东西很重要,对不对?”
“视情况而定。”
这位老人没有恶意。但维洛觉得自己应当有所保留。
“如果你能告诉我一些……一些关于他的事情,我就告诉你这是从哪里来的。”
罗伦兹先生啜饮着香气清淡的茶,从杯沿上方瞧了她一眼,似乎对她会提出交换条件感到惊讶。 “嗯,一般情况下,我不会接受这样的提议,”他将茶杯放回桌上的磁碟里,缓慢地说道,“不过,作为他的朋友,你可以问。我会尽量解答。”
“但你说过你们也是朋友,所以我猜你会更了解他在过去——”
“如果有那么容易就好了。”他向后靠在藤椅上,“我和他的老师是朋友,这点没错。威廉,也就是他的老师斯浦路斯先生,要算我认识的人里最古怪的家伙。可连我自己也不清楚自己能不能算得上他的朋友。过去这些年我很多次都想要和他谈谈,但他总是很抵触。昨天是他第一次给我写信,而且仅仅是为了公事,当然,也委托我们送你去你想去的地方——”
“委托?”她感到怒火又一次窜起来,“我不需要帮忙!……我才不会原谅他。”
况且她也不知道自己该去哪儿。
“——与其说他在请求我们的帮助,”罗伦兹先生说,“不如说,他拿一个重要消息换取我们的帮助。”