他给沈白调查自己的权力,但从?未默许沈白像对待敌人一般剖析自己。
如同?他从?未剖析过沈白一般。
他们之间相连着?一根斩不断的纽带,血液与姓氏将他们团起来,刀割下去也?只会伤到?彼此的血肉和骨头?。
尽管威丝曼愿意为了让沈白观察,但家人就是家人。
出格的举动,一律不允许。
沈白靠在柔软的草块上,望着?璀璨的阳光和阳光。
过了好一会,他深深地、仿佛就此揭过般叹了口气,转过身蛄蛹成一朵小蘑菇,从?衣服中钻出来,忧郁地晒太阳。
好吧,他妥协了。
威丝曼犯不着?千里迢迢祸害他这么一个没用的小蘑菇。
小白菇在草地上蹭蹭之后伪装成一只野生菌种一动不动。
过了一会,蘑菇凭空翘起一根菌丝,像一根呆毛。
沈白顶着?呆毛沉痛地想,不能让步地那么彻底,有一件事?情他必须问?清楚。
只要威丝曼能给他一个答案,那么这场延期了四个月的磨合期便彻底结束了。
这么想着?,他被不知道?从?哪里冒出来的黑袍人捧在手心里,熟练地托回行宫。
沈白:。
克里琴斯站在行宫门口,依旧是笑着?的:“纪念您第一百二十次被我们找到?,小殿下。”
沈白再一次深深地叹了口气。
第二天清晨,沈白便不愿再等待一般开?口了:“你看上去很爱这个星系。”
听见?谈话,周围的男仆与女仆们默契而无声地后退。
“何以见?得?”威丝曼淡淡地问?。
“……”沈白决定实话实说,“所有方面,所有。”
威丝曼不置可否。
他没有回答这个问?题,而是转而提问?:“你在寻找你的价值观吗,从?我身上?”
沈白怔了一下:“是。”
“我不提倡你学习任何人的价值观,哪怕是我。我认为你有权形成你自己的、独立的人格。”威丝曼心平气和。
这句话听起来好熟悉,沈白想。
似乎谁也?对他的分体说过。
他们领袖都?是这样的吗?
“但你看上去需要我的帮助。”威丝曼放下餐具,站起来走?到?沈白身边,摸了摸他的脑袋。