“运动神经不协调生物特调旅馆”。
这个还是x小姐之前辨认出来的。她在翻译这个名字的时候还稍微思考了一下,不知道是应该用“特制”还是什么词汇来翻译这个语言中代表“为某一群体设置的特别功能设施”的词。
最后她选择了“特调”。
原因是她突然想喝鸡尾酒了。
“而且这么翻译比较艺术。”
x小姐说:“很符合这里的基调。”
这几天他们都是待在这个地方休息,虽然还是在细节上渗透着古怪,但这里应该算是这座城市里面最像是人类所能接受的区域了。
最新的新闻会以报纸的形式从蒸汽管道里面喷出来,灯光和空间被熨斗烫平过,整整齐齐地不会让神经系统产生任何的不适,色调是柔和的低饱和度,室内移除了大量不必要的花哨物品,平衡与重心被每天仔细地矫正过……
“我知道照顾你们很麻烦,但这个世界上就是会莫名其妙地出现一些很娇气的生物。”
旅馆的工作人员在安排他们入住的时候说:
“不过一般来讲,只要一周就能适应。加油吧,到时候你们就可以以公民的身份在这座城市里面生活了。”
它说这句话的时候,x小姐还在边上很认同地附和着。
“人类确实挺娇气的。”她说。
人类常常会产生这样一种误区:他们觉得自己的身躯是一种精妙无比的结构,各个部位各司其职地以复杂的秩序保证了智慧生命的各项生命活动,还预留出了冗余空间,让人类拥有了更广泛的选择。
但实际上,自然界只会真诚地告诉你,人类其实就是无数年来生命进化过程中诞生的一个小意外。
这个存在历史短暂得可怕的种族既不是什么天选之子,也没有进化得尽善尽美,更像是程序员手下莫名其妙因为bug而跑起来的一连串屎山代码——只要稍微出现一点问题,整个摇摇欲坠的庞大“精密”建筑就会倒塌。
“人类真的没有办法接受这样的画面吗?”
白猫跳到窗户口,朝x小姐问道,似乎对人类眼中的世界有着那么一星半点的好奇。
他绯红色的眼睛倒映出了外面扭曲的景色,但不以为意:作为一只猫来说,平时他所能看到的东西同样扭曲。
绝大多数生物都没有人类那样敏锐的眼睛,也没有分辨多重色彩的能力,而是用听觉与嗅觉组成的丰富世界加以取代,刚好能够避开这里异常的景色带给神经系统的压迫感。